2011年10月25日

中間テスト珍事件




中間テスト真っ只中のうちこ
うちこはフランス語選択
なので英語のテストはない
なのになぜか英語科の教室に行ったうちこ
そこでこんな貼り紙を発見 目



<テスト問題文の訂正>

「以下を日本語に訳しなさい→X」


 訳しなさい→X 




問題を作った英語の先生

・・・おねえ? 
いや、男性教師      のはずあせあせ(飛び散る汗)




「しなさいよ」 と言われれば
つい返事したくなるもの


やさしく念を押す 「しなさい」 なら

「あぁ、はいはい」と素直に返す

愚痴っぽく 「しなさいよぉ〜」 なら

「でもさあ・・」と一応ぼやく

デラックス松子風 「しなさいよっ むかっ(怒り) 」 なら

「えー?」とちょっと抵抗


」の作り出すニュアンスにもいろいろあるんだなあ・・・


だけど問題文の「しなさい

一応訂正しなくても内容は分かるから 顔(汗)

ていうか

訂正したことでむしろ気になる〜 顔(イヒヒ)

いや、完全に

 (笑)   

学校廊下.jpg
 
うちこの学校の廊下 −平穏時−



近頃私.jpg

近頃のメイさん


出番なくて.jpg

すっかり出番が少なくなっています あせあせ(飛び散る汗)



<今日のスウィーツ>

中はゼリー状
味はベリー風

う〜ん・・味の方はあんまり たらーっ(汗)
でも容器はラブリー ハートたち(複数ハート)

キティドリンク.jpg

キティドリンク


にほんブログ村 英語ブログ 国際交流へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ

ニックネーム うちこ母 at 23:50| Comment(8) | TrackBack(0) | 娘フランス語修行 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする